miércoles, 31 de octubre de 2007

Grupo de Escritores de los Malos Ayres


El Grupo de Escritores de los Malos Ayres se dedica a leer y
representar nuestros cuentos. Qué significa esto:
a)Los cuentos son generalmente leídos en veladas aburridas a un
público de escritores que asiste "para quedar bien" con sus contactos.
La lectura hace cansar la atención y decaer el interés y muchas veces
se aplaude lo que no se escuchó.
b) En una segunda instancia aparece el contador oral de historias.
Esto es bastante entretenido de acuerdo a la capacidad narrativa y
actoral del contador de historias, pero se aleja completamente de la
palabra literaria.
c)En una tercera instancia el cuento se transforma en un guión teatral
y ya no es ese cuento, sino el guión teatral.El público complacido es
un público de teatro, no de literatura.

El Grupo de Escritores de los Malos Ayres, que yo dirijo, ha adoptado
una modalidad absolutamente nueva, absolutamente original. El cuento
es leído, pero va apareciendo en vivo en la escena (no de un teatro,
sino de un café literario, en nuestro caso en la Dama de Bollini)
encarnado por actores que son escritores a su vez. Todos los que
representamos somos escritores que "además" teatralizan. Hay música,
luces, vestuario. La palabra literaria aparece textual, sin cortes y
como dije "se encarna". Además el público cuenta con una pequeña
revista donde tiene los textos escritos. El espéctáculo, que tiene a
veces comentarios, es de entrada libre y gratuita. Permanece la
literatura tal como ha sido escrita y con el agregado visual y
auditivo de lo teatral, con sus actores-escritores.

Estamos los segundos lunes a las 21 hs (Próxima escenificación lunes
12/11/07)de cada mes en La Dama de Bollini, Pasaje Bollini 2281 (entre
Peña y Melo). Somos 15 escritores más un músico que colabora con
nosotros.Más datos: entrar en http://www.malosayres.com
Liliana Diaz Mindurry

martes, 30 de octubre de 2007

¿Cómo fue tu experiencia de teatralizar nuestros propios textos literarios? (Liliana Diaz Mindurry)

Creo que lo que más me impactó fue escuchar las distintas voces en las que se va plasmando un cuento, voces que vienen de afuera y ya no de adentro como cuando leemos o escribimos.
El cruce entre la voz del narrador y la de los actores es interesante:
el narrador permite escuchar el cuento tal cual fue escrito, y los actores, con sus intervenciones, provocan la sensación de que el texto salta del papel para moverse, abrirse y vivir, por un rato, entre nosotros.
En cuanto a mi experiencia de "actuar" -entre comillas para no ofender a los verdaderos actores- fue todo un descubrimiento sentir que por unos cuantos minutos yo ya no era yo sino otra cosa.

Jimena Elizondo



Bajo el oficio del texto velamos nuestro ahogo: ir en los sentidos ajenos. Somos conscientes del engaño, pero esa utopía, anterior a la fe, es aún más noble, si la creemos sincera y vital. Liliana Díaz Mindurry, Malos Ayres, sus escritores, procuran ser y merecer aquella utopía. El ensayo de agregar el cuerpo a la lectura. Seis cuerdas a la voz. ¿Qué siento frente al acto? El privilegio de los amigos que me ocurren. Su talento. Placer. Asombro. Y rozar los sentidos ajenos. Aquella utopía.


Rubén Gonzalez



En primer lugar, y aunque parezca una obviedad, esta es una experiencia que solo puede darse en grupo, pero no en un grupo definido como determinado número de personas agrupadas o identificadas bajo un mismo nombre, o en relación a una misma tarea, sino en distintas personas o en distintos deseos de hacer con las palabras algo que no es común a todos, pero que toma un mismo rumbo. Un grupo que no se agrupa más que en el deseo de la escritura y comparte el goce por lo estético que (como dijo Borges) no llega a revelarse, eso que no llega nunca a quitarse el último velo.
Teatralizar nuestra escritura es la experiencia de enajenarse en la propia letra, de redoblar lo propio ajeno del yo, de desaparecer en las propias marcas de lo escrito, y de estar representado, al mismo tiempo, en esa desaparición.
No es escribir, no es escuchar el propio cuento con otra voz, no es leer, es veroirleer lo que de uno es extraño y ajeno, eso íntimo ajeno que retorna desde alguien que presta su cuerpo a una escritura que nos reconoce.


Carlos Carioli

jueves, 25 de octubre de 2007

Escritores que leen y representan sus propias obras invitan a su próxima presentación

Lunes 12/11/07 - 21:00 Hs.
en
¨La Dama de Bollini¨
Pje. Bollini 2281 - entre Peña y Melo

Programa

¨Acordate Clara¨ de Irma Marc

¨Leche Negra¨ de Adolfo Zutel

¨Dias de Invierno¨ de Claudia Aleman

Musicalización: Marcelo Barrionuevo, Lecturas, Representaciones, Vestuario, Guiones, Iluminación, Sonido, a cargo del ¨Grupo de Escritores de los Malos Ayres¨

Entrada Libre y Gratuita

jueves, 11 de octubre de 2007

Presentación del Lunes 8 de Octubre en ¨La Dama de Bollini¨

Con la presencia de más de cien personas se presentaron los cuentos:
¨Primero la música¨ de Eugenio Pablo Polisky
¨Roberto¨ de Agustina Bazterrica
¨Lista de invitadas¨ de Patricia Bence Castilla

























´Primero la música¨
por Eugenio Pablo Polisky


















































´Roberto¨
por Agustina Bazterrica




























































´Lista de invitadas¨
por Patricia Bence Castilla




















































Próxima presentación del Grupo de Escritores de los Malos Ayres
Lunes 12 de Noviembre de 2007